© 2015 by NMA French Translations. Proudly created with Wix.com

Services

NMA French Translations provides NAATI certified professional translation services from English into French.

We also provide translation services from French into English, as well as proofreading services in both languages.

 

NAATI certified translations

English into French

 

 

Personal and migration documents

 

Most translations of personal and official documents are required to be done by a professional translator who has a NAATI 

accreditation.

 

Individuals and families have used our services for immigration, study, and work-related purposes, such as translations of:

 

  • academic transcripts and qualifications.

  • certificates, for example: birth, marriage, divorce, driver's licences and police clearances.

  • legal documents, for example wills, powers of attorney, court documents, academic certificates and affidavits.

  • medical documentation.

  • Passports.

 

 

Businesses and Organisations


Your business may require certified translations of official and legal documents, such as:

 

  • patent applications.

  • financial documents.

  • contracts.

  • other legally binding documentation.

 

 

Literary and journalistic texts

 

Through our extensive understanding of the written language (linguistic, spelling, grammar and punctuation), we can offer translations of articles and literary texts, which convey meanings while keeping the style of writing and stylistic devices used.

 

We can provide translations of:

 

  • novels, short stories and children's books.

  • magazine articles.

  • newspaper articles

Translations

English into French,

French into English.

 

Businesses and organisations

 

We are able to help you distribute your marketing and advertising material to and from the French-speaking markets.

We can assist with the translation of:

 

  • publications: articles, news items, blogs and websites.

  • marketing and communication documents: advertising brochures, flyers, press releases, market research, leaflets, powerpoint presentations, sales materials and newsletters.

  • general business documents, for example training documents and business correspondence.

  • Corporate and legal documents such as contracts.

  • collected papers, reports and minutes of symposiums and conferences.

 

 

Literary and journalistic texts

 

Through our extensive understanding of the written language (linguistic, spelling, grammar and punctuation) we can offer translations of articles and literary texts which, convey meanings while keeping the style of writing and stylistic devices used.

 

We can provide translations of:

 

  • novels, short stories and children's books.

  • magazine articles.

  • newspaper articles

 

 

Personal documents

 

You may have documents written in French relating to your family or personal history. We can help you make sense of them.

 

We can provide translations of:

 

  • Family trees.

  • Archive documents.

  • historical reports and documentation.

 

 

Editing and proofreading

In French and English

 

 

Do you have a document in French or English that needs to be proofread?

 

Language errors in documents can sometimes mean losing clients.

 

Our proofreading service consists of checking and making corrections and suggestions on grammar, spelling and punctuation. We can help you achieve clarity, accuracy and a natural feel without rewriting the original text.

 

 Confidentiality

 

As an accredited professional NAATI translator and a full member of AUSIT, I have to adhere to a strict code of ethic and confidentiality. You can rest assured that your documents will remain confidential whether I undertake the translation of your documents or not.

                                

 Time frame

 

The time to complete a translation depends on the length and complexity of the document. Our workload at any given time comes into play as well.

Generally, the translation of standard official personal documents such as birth certificates, driver's licence...etc. can be done within 24 hours. For longer more complex texts or projects, I will work with you to establish a timeline.                               

 Delivery methods

 

Certified translations can be either sent by post or collected in person. NMA French Translations is based in south-east Melbourne, Australia. 

All other translations and proofread documents can be sent electronically.                            

 

Contact us

  • Facebook App Icon
  • LinkedIn App Icon

ph: 0401 552 207 (within Australia)                         email: nmafrenchtranslations@outlook.com

     +61 (0)401 552 207 (from overseas)